Personal pronoun variation in three editions of Libro del Cauallero Zifar

Keywords: Linguistic change, Pronoun, Cauallero Zifar, textual varieties, historic Spanish morphosyntax

Abstract

It is well known that the pronoun has been subject to a deep evolution since Latin was spoken. More specifically, changes which took place during the Late Medieval period were especially important regarding the pronominal system of modern, sixteenth-century Spanish. This article concerns the personal pronoun in the Late Medieval Ages, focusing on the first three editions of Libro del Cauallero Zifar. These are prominent in Spanish medieval literature since they cover the history of late-medieval Spanish language as a whole.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Fuentes primarias:

Manuscrito M = Ms. 11.309 de la Biblioteca Nacional de España en Madrid. Códice M. Siglo XIV.

Manuscrito P = MS. espagnol 36 de la Biblioteca Nacional de Francia en París. Códice P. 1464.

Manuscrito S = Inv. Rés. Y2 259 de la Biblioteca Nacional de Francia. Códice S. 1512.

Fuentes secundarias:

Cacho Blecua, J. M. (1996). Los problemas del Zifar. En Rico, F. (Dir.). El Libro del Caballero Zifar. Códice de París. Barcelona: Moleiro.

Cacho Blecua, J. M. y Gómez Redondo, F. (2018). Proyecto Parnaseo. http://parnaseo2.uv.es/AulaMedieval/AulaMedieval.php?id=ContextosDelZifar [28/04/2021].

Cano Aguilar, R. (1988). El castellano medieval: morfosintaxis histórica. En El español a través de los tiempos. Madrid: Arco Libros.

De Andrés Castellanos, M. S. (1964). La vida de Santa María Egipciaca. Madrid: RAE.

De Granda, G. (2007). Hacia la diacronía de una forma de tratamiento en el español: su merced. Lexis: Revista de lingüística y literatura, 31 (1-2), pp. 165-175.

Eberenz, R. (2004). Cambios morfosintácticos en la baja Edad Media. En Cano Aguilar, R. (Coord.). Historia de la lengua española (pp. 613-642). Barcelona: Ariel.

Fernández-Ordóñez, I. (2006). Transmisión manuscrita y transformación “discursiva” de los textos. En Girón Alconchel, J. L. y Bustos Tovar, J. J. (Coords.) Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua española (Vol. 2, pp. 1779-1808). Madrid: Arco Libros.

García, E. C. (1991). Variación sincrónica y equivalencia diacrónica: el caso de -usco, CLHM, 16, pp. 5-51. https://doi.org/10.3406/cehm.1991.959

Girón Alconchel, J. L. (2004). Cambios gramaticales en los Siglos de Oro. En Cano Aguilar, R. (Coord.) Historia de la lengua española (pp. 859-93). Barcelona: Ariel.

Gomila-Albal, M. (2018). Variación diacrónica y diatópica de con + pronombre personal de 1ª y 2ª persona del plural. Bulletin of Hispanic studies, 95, pp. 801-823. https://doi.org/10.3828/bhs.2018.47

González, C. (1983). Libro del Caballero Zifar. Madrid: Cátedra.

Hammermüller, G. (2010). Evolución de las formas de tratamiento del español medieval hasta el siglo XVI. En Hummel, M., Kluge, B. y Vázquez Laslop, Mª E. (Aut.) Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 507-530). México: El Colegio de México.

Hernández Martínez, F. J. (1978). Ferrán Martínez, escrivano del Rey, canónigo de Toledo y autor del Libro del Cavallero Zifar. Revista de Archivos, bibliotecas y museos, 81 (2), pp. 289-325.

Lapesa Melgar, R. (2000). Estudios de morfosintaxis histórica del español. Edición de Cano Aguilar, R. y Echenique Elizondo, Mª T. Madrid: Gredos.

Leal Abad, E. (2008). Configuraciones sintácticas y tradiciones textuales. Los diálogos medievales. Sevilla: Universidad de Sevilla.

Lucía Megías, J.M. (1996). Los Testimonios del Zifar. En Francisco Rico (Dir.) El Libro del Caballero Zifar. Códice de París. Barcelona: Moleiro.

Malkiel, Y. (1948). Hispanic Algu(i)en and related Formation; a Study of the Stratification of the Romance Lexicon in the Iberian Peninsula. Los Ángeles: Berkeley.

Menéndez Pidal, R. (1973). Manual de gramática histórica española. Madrid: Espasa Calpe.

Moldenhauer, G. (1931). La fecha del origen de la Historia del Caballero Cifar y su importancia para la historia de la literatura española. Investigación y progreso, 5, pp. 175-176.

Nebrija, A. de (1492). Gramática de la lengua castellana. Salamanca: Juan de Porras.

Octavio De Toledo, Á. S. (2011). Santa Teresa y la mano visible: sobre las variantes sintácticas del Camino de perfección. En Castillo Lluch, M. y Pons Rodríguez, L. (Coords.) Así se van las lenguas variando: nuevas tendencias en la investigación del cambio lingüístico en español (pp. 241-304). Bern: Peter Lang.

Penny, R. (1993). Gramática histórica del español, Barcelona: Ariel.

Pons Rodríguez, L. (2006). Canon, edición de textos e historia de la lengua cuatrocentrista. En Pons Rodríguez, L. (coord) Historia de la lengua y crítica textual (pp. 69-126). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783865278609-004

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

Serradilla Castaño, A. (1997). El régimen de los verbos de entendimiento y lengua en español medieval. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.

Sicot-Domínguez, S. (2002). La filiación del se «espúreo». El paso de ge a se: ¿evolución o sustitución? En Echenique Elizondo, Mª T. y Sánchez Méndez, J. (Eds.) Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Vol. 1, pp. 1021-1028). Madrid: Gredos.

Wagner, C. P. (1929). El Libro del Caballero Zifar. Michigan: Ann Arbor, University of Michigan.

Published
30-12-2021
How to Cite
Jiménez-Sánchez, D. (2021). Personal pronoun variation in three editions of Libro del Cauallero Zifar. Texts in Process, 7(2), 68-82. https://doi.org/10.17710/tep.2021.7.2.5jimenez-sanchez
Section
Research papers